英文信件結尾BestRegards與KindRegards的用法(bestregards和sincerely)
英文信件的結尾有很多種形式,但并不是所有的都適用于商務郵件,比如Sincerely太正式了,Thanks比較籠統,Cheers太活潑了。Bestregards”和”Kindregards是外貿電子郵件中最好、最常用的兩種簽名,但兩者不平等,需要正確使用。
何時使用“BestRegards”
“BestRegards相對對不那么正式。在與客戶有了一定的了解后,它經常被使用,這是一種友好和尊重的標準簽名。
可用于以下場合:
與現有客戶發郵件
與供應商合作3個多月
潛在客戶經常相互溝通
單位同事
另一方在商務郵件中的語氣比較隨意
何時使用“KindRegards”
別看kind這個詞有親切的含義,但“KindRegards更正式。一般用于介紹性和推廣性電子郵件。
您可以在以下場景中使用KindRegards”:
在與潛在客戶溝通的早期階段(特別是當他們從未回復您的電子郵件時),向任何公司經理發送電子郵件,向朋友或同事的熟人介紹他們是否不確定選擇哪一個
當你與客戶建立更和諧的工作關系時,你可以完全省略Kind”和“Best只能發送Regards”也是可以的,盡管一些專家會認為這樣寫更冷冰冰,但這在日常做法中已經比較普遍且易于接受。
無論如何,Regards這三種形式是最非正式的,通常用于與你經常合作的客戶或同事的電子郵件,表明他們有最親密的工作伙伴關系。
如有疑問,請與客戶的語氣保持一致
如果還不確定該使用哪一個?根據經驗,與你的商業伙伴的語氣保持一致。如果他們郵件中寫的是“Bestregards用同樣的簽名回復,或者用Bestwishes回復。如果他們使用更正式的簽名,比如Sincerely可回復Kindregards”。
當然,若往來郵件比較多,可以使用不同的落款,這會讓對方感到你寫郵件的誠意。比如說如果是周五發郵件,還可以祝對方“Haveagoodweekend”。
還有許多其他單詞可以替換Bestregards,如:
Respectfully
Best
Allthebest
Thankyou
Thanksagain
Thankyouforyourtime
Talksoon
Lookingforwardtoournextconversation
Haveawonderfulday/weekend
英文郵件格式的規范及英文信件格式書寫注意事項
英文郵件中Bestwishes和Bestregards的區別
除了英文信件的結尾BestRegards,還有其他表達方式
英文信件結尾BestRegards與KindRegards的用法(bestregards和sincerely)
英文信件結尾BestRegards與KindRegards的用法(bestregards和sincerely)發表于2022-07-08,由周林編輯,文章《英文信件結尾BestRegards與KindRegards的用法(bestregards和sincerely)》由admin于2022年07月08日發布于本網,共1017個字,共5462人圍觀,目錄為外貿百科,如果您還要了解相關內容敬請點擊下方標簽,便可快捷查找與文章《英文信件結尾BestRegards與KindRegards的用法(bestregards和sincerely)》相關的內容。
版權聲明:
文章:(英文信件結尾BestRegards與KindRegards的用法(bestregards和sincerely)),來源:,閱讀原文。
英文信件結尾BestRegards與KindRegards的用法(bestregards和sincerely)若有[原創]標注,均為本站原創文章,任何內容僅供學習參考,未經允許不得轉載,任何內容不得引用,文章若為轉載文章,請注明作者來源,本站僅為分享知識,不參與商業活動,若有侵權請聯系管理刪除